Guardian: Шотландия рискует потерять 80 тысяч рабочих мест из-за Brexit
Согласно исследованиям университета Стратклайда, это произойдет в случае "жесткого варианта" Brexit, предусматривающего выход из европейской зоны свободной торговли.
Международный научно-общественный журнал
Согласно исследованиям университета Стратклайда, это произойдет в случае "жесткого варианта" Brexit, предусматривающего выход из европейской зоны свободной торговли.
На фоне конфликтов на Украине и в Сирии отношение отдельных стран ЕС к России и Турции все чаще становится камнем преткновения, приводя к расколу в рядах Евросоюза.
Глава МИД Узбекистана Абдуалазиз Камилов и комиссар ЕС по вопросам международного сотрудничества и развития Невен Мимица на встрече в Брюсселе обсудили практические аспекты взаимодействия между Узбекистаном и ЕС.
Соглашение с Европейским союзом должно отражать крепкие и зрелые отношения с европейскими партнерами, считает премьер-министр Великобритании.
Канцлер Германии Ангела Меркель лишилась последних союзников в Европе и тем самым обрекла страну на полную изоляцию, пишет немецкая газета Die Welt.
После победы евроскептиков на референдуме о брекзите, демократия нанесла новый удар по европейской интеграции. На этот раз венгры на своем референдуме проголосовали против миграционной политики ЕС.
Явка составила менее необходимых по закону 50%. Подавляющее большинство избирателей отклонили предложенную ЕС систему квот приема беженцев.
Об этом в интервью телерадиовещательной корпорации BBC рассказала премьер-министр королевства Тереза Мэй.
Председатель правления совместного предприятия трех прибалтийских стран RB Rail Байба Рубеса признала, что достижение соглашения было трудным процессом.
Вместе с тем участники мирового общественного форума «Диалог цивилизаций» разошлись во мнениях о причинах кризисов и будущем Евросоюза.