Евросоюз послал мяч на британскую сторону
Галина Дудина
Переговоры о «разводе» Британии и Евросоюза перешли в завершающую фазу. На этой неделе лидеры 27 стран-участниц должны одобрить текст соглашения об условиях выхода Соединенного Королевства из ЕС. Судя по заседанию на уровне министров в понедельник, едва ли с этим возникнут проблемы. Куда более серьезный вызов стоит перед премьером Британии Терезой Мэй, но пока она обещает самостоятельно довести переговоры до конца.
Соглашение о выходе Британии из ЕС стало главным вопросом повестки дня на встрече в Брюсселе делегатов из 27 стран-участниц, представленных на уровне глав МИДов, их заместителей или министров по делам ЕС «Это будет тяжелая неделя для европейской политики,— сразу предупредил журналистов министр Австрии по делам ЕС Гернот Блюмель.— Перед нами на столе бумаги о разводе. Сорок пять лет трудного брака на исходе».
Политикам предстояло обсудить два документа: обнародованный 15 ноября итоговый вариант соглашения об условиях выхода Соединенного Королевства из ЕС, а также политическую декларацию по структуре будущих отношений Евросоюза и Великобритании после «Брексита». Второй документ пока находится в стадии согласования на уровне переговорщиков. Особые претензии к нему сохраняются у Испании: как заявил в понедельник глава МИД Жозеп Боррель, Мадрид требует, чтобы за скобки этих переговоров были выведены переговоры о Гибралтаре. Как Великобритания, так и Испания считают его своей территорией, а потому его выход или нет из Евросоюза мог бы стать актом признания позиции одной из сторон. Предполагается, что по Гибралтару будет подписан отдельный протокол.
А вот по итоговому варианту соглашения об условиях выхода Великобритании из ЕС разногласий не возникло. Теперь его должны утвердить лидеры стран-участниц на предстоящем в воскресенье внеочередном саммите ЕС.
«То, что европейцы, безусловно, поддержат соглашение о "Брексите", было понятно уже в тот момент, когда его условия согласовала Еврокомиссия: она работала в плотной координации с европейскими столицами и не выходила за пределы своего мандата. Так что едва ли стоило ожидать проблем с согласованием и на уровне министров, и на уровне лидеров»,— отметил в беседе с “Ъ” заведующий кафедрой европейской интеграции МГИМО Николай Кавешников.
«А вот в британской политической элите, как и в британском обществе, единства мнений нет,— отмечает эксперт.— Значительная часть консерваторов — партии, находящейся у власти,— полагают, что условия "Брексита" слишком мягкие и нужно выходить жестче. Находящиеся в оппозиции лейбористы, наоборот полагают, что соглашение о "Брексите" слишком отдаляют Великобританию от ЕС, и они бы вообще предпочли бы, чтобы Британия осталась в Евросоюзе. Шотландия устами ее лидера также уже заявила, что недовольна соглашением и отсутствием в нем для себя специального статуса. Все это затрудняет одобрение соглашения. Фактически голосование по этому вопросу будет увязано с вотумом доверия правительству — и существует вероятность, что кабинет его не переживет, если ультраевроскептики объединятся со сторонниками ЕС».
Тем временем премьер Великобритании Тереза Мэй начала свою «тяжелую неделю» со встречи с представителями британского бизнеса. Госпоже Мэй, как пишут СМИ, уже пришлось нелегко с поиском нового спецпредставителя по выходу из ЕС: этот заведомо проигрышный пост в итоге занял евроскептик Стивен Баркли. «Никто не ждал, что переговоры по выходу будут простыми, и тем более, самый сложный, последний, этап,— заявила в понедельник премьер, выступая на ежегодном съезде Конфедерации британской промышленности.— Мы приближаемся к сделке, которая будет работать на благо Великобритании. И пусть ни у кого не остается сомнений — я намерена добиться ее». Теперь ее команде предстоит с одной стороны, до конца недели согласовать с Брюсселем окончательный текст о будущем отношений ЕС и Лондона после "Брексита", а с другой — убедить собственных соотечественников поддержать оказавшиеся на столе документы. Впрочем, СМИ пишут, что и европейские, и британские частные и государственные структуры продолжают прорабатывать сценарий «жесткого» выхода — на случай если Лондону так и не удастся договориться с Брюсселем.
Коммерсант. 19.11.2018