Великая речь великого человека
Выдержки из стенографического отчета конгресса США, 19 мая 1992 г., Вашингтон
Г-н Крэнстон: В прошлый четверг члены Конгресса слушали великую речь великого человека, М. Горбачева. Прошу единодушного согласия на то, чтобы выступление бывшего президента СССР, а также прекрасные вступительные речи представителей обеих партий – руководителей Сената и Палаты представителей – были напечатаны в стенографическом отчете конгресса.
Спикер Палаты представителей Т. Фоли: Полагаю, что для всех, кто сидит в этом зале, М. Горбачев – самый известный иностранный деятель. И это сейчас, когда он больше не находится на официальном посту и когда вихрь событий, происходящих в мире, вынес на поверхность обыденного сознания другие имена и других деятелей.
Думаю, что причина такого высокого признания и, скажу больше, любви очень проста: дело в том, что у американцев впервые появилась надежда на истинный мир во всем мире, на окончание «холодной войны» (вопреки всему опыту прошлого, несмотря на долгие годы разочарований, годы противостояния сверхдержав), когда они поняли, что М. Горбачев действительно считает, что разоружение и прекращение напряженности в советско-американских отношениях – это единственный путь к решению социально-экономических проблем, стоящих перед его страной и перед всем международным сообществом.
Насколько я помню, это первый случай, когда американцы почувствовали, что можно доверять советскому лидеру – человеку, который хочет мира, ибо думает о будущем своего народа. Бывший президент Р. Рейган был человеком, которому средний американец доверял, считая, что он может оградить страну от иностранной угрозы. Президент Р. Рейган сказал народу, что на переговорах с советскими руководителями он действует в соответствии со старой русской поговоркой: доверяй, но проверяй.
Когда президент Р. Рейган, в свое время назвавший Советский Союз «империей зла», обнаружил, что может проверить и убедиться в том, что сказанное М. Горбачевым соответствует сделанному, стало ясно, что появился совершенно непохожий на других советский лидер – человек, с которым Америка может работать.
И, конечно же, президент М. Горбачев показал, что он умеет общаться с простыми людьми, с человеком улицы, и этому умению завидуют многие политики, сидящие в этом зале. Он завоевал нашу любовь, когда во время визитов в нашу страну в столице и в других американских городах беседовал с толпами американцев прямо на улице.
Поэтому многие американцы в тревожные дни августа 1991 г., когда была совершена попытка государственного переворота, очень опасались за жизнь президента М. Горбачева и его близких. Последовавшее молниеносное развитие событий вызвало распад Советского Союза; случилось то, чего так не хотел президент М. Горбачев. И все же именно благодаря тому, что он сделал ради блага народов Советского Союза, – переход к Содружеству Независимых Государств, в которое вошли 12 независимых государств, – оказался мирным и упорядоченным. Народы этих молодых государств должны быть благодарны М. Горбачеву за мирные отношения с США и их союзниками. Ту же благодарность должно испытывать и все мировое сообщество, равно как и Соединенные Штаты Америки.
Именно благодарность и признательность американцев, и прежде всего радушие американцев, привели нас сегодня в этот зал. И потому для нас большая честь и личная привилегия приветствовать здесь, в американском Капитолии, великого лидера и, как я считаю, героя дела мира во всем мире – М. Горбачева.
Лидер Республиканской партии в Сенате сенатор Р. Доул: Конечно, все мы знаем, что президент М. Горбачев сыграл выдающуюся роль в судьбоносный момент мировой истории. Нет сомнения: его идеи, его лидерство и его личное мужество дали импульс событиям, вызвавшим к жизни эксперимент демократии и свободного предпринимательства на всем пространстве бывшего Советского Союза.
Сейчас его замечательный талант и энергия развиваются на новом поприще, главным образом в рамках Фонда социально-экономических и политологических исследований, ставящего перед собой важную задачу: помочь нарождающейся демократии, чтобы она сохранилась и преуспела.
Все мы понимаем, что это время – историческое для всех нас. От успеха делающих свои первые шаги демократий в Европе и Азии в огромной степени зависят безопасность и благополучие людей не только в этой части мира, но и на всем Земном шаре.
Разумеется, мы в Америке в огромной степени заинтересованы в исходе великих событий, разворачивающихся в России и в других республиках. Если в России будут процветать свободный рынок и демократия, то и для США будут открываться новые возможности свободной торговли и бизнеса. Если стабильная и безопасная Россия пойдет по пути сокращения обычного и ядерного оружия, то безопасность Америки существенно укрепится, и можно будет сократить наш военный бюджет. И, наконец, усилия России и других республик по защите окружающей среды будут способствовать улучшению качества жизни для всех нас. Эта взаимозависимость, общая заинтересованность в политическом, военном и экономическом благополучии России и других республик настоятельно требуют того, чтобы Соединенные Штаты протянули им руку помощи.
Член Палаты представителей Д. Гепхардт: Скульптурный зал, некогда служивший залом заседаний Палаты представителей, сейчас посвящен истории, и в нем часто происходят исторические встречи, подобные сегодняшней. С этим залом чаще всего связывают имя Дж. К. Адамса, являвшегося президентом США в 1825–1829 гг. Члены Палаты представителей избрали его в этом зале президентом страны, а в 1831 г. он вновь оказался здесь: это был единственный случай, когда бывший президент страны был избран членом Палаты представителей после того, как закончилось его президентство. Он оставался конгрессменом в течение 17 лет. Его называли «златоустом» за его замечательные речи против рабства.
Когда мы сейчас вспоминаем этого великого американского лидера, нам на память приходят не только те посты, которые он занимал, но и вся его замечательная жизнь и его великие дела. Быть просто президентом было для него недостаточно. До своего избрания на различные посты он был, по всей вероятности, самым искусным дипломатом своего времени. Дж. К. Адамс знал и вашу страну, г-н президент. Впервые он посетил ее в 1781 г., когда молодым независимым Соединенным Штатам была нужна поддержка России.
В 1809 г. Дж. К. Адамс снова посетил Санкт-Петербург. Это было после того, как Россия признала Соединенные Штаты. Он хотел заключить с Россией политический союз и открыть новые возможности для торговли.
Поэтому знаменательно, что сегодня мы собрались именно в этом историческом зале, чтобы приветствовать вас, человека, который покинул пост президента в день Рождества, о чем я всегда буду помнить, и который продолжает вдохновенно служить гражданам своей страны и всему миру.
Вы присутствуете здесь в момент, когда складываются новый политический союз, новые торговые отношения и новые связи между нашими народами. Вы зачинатель и первопроходец в этом деле. Очень многое стало возможным благодаря вам.
Я думаю, что Дж. К. Адамс горячо одобрил бы тот факт, что в этом зале прозвучит ваш голос, прозвучат ваши идеи, и что два века спустя продолжается начатая им работа по сближению России и Соединенных Штатов.
Член Палаты представителей Р. Х. Майкл (лидер меньшинства): В апреле 1985 г. мне выпала честь быть первым американским законодателем, точнее, одним из первых, кто встречался с вами после того, как вы стали генеральным секретарем ЦК КПСС. Спикер Т. О’Нил, я и еще двое наших коллег по Палате представителей провели в вашем кремлевском кабинете 3 часа 45 минут. Между нами происходило то, что дипломаты называют и по-английски, и по-русски всесторонним и откровенным обменом мнениями. Это значит, что мы открыто говорили о наших разногласиях.
Г-н президент, наш долг перед историей и перед собой обязывает нас всегда помнить о глубоких различиях, существовавших между нашими системами в то время. Мы можем оценить, насколько далеко мы продвинулись вперед, только если будем помнить, почему мы противостояли друг другу столько десятилетий подряд.
Когда я вернулся в США, меня спросили: «Что за человек этот новый советский лидер?» У меня записано, что я тогда отвечал: «Горбачев необычно молод для советского руководителя, это человек очень внятный, знающий и уверенный в себе. Умеет посмеяться, умеет отпустить шутку, хорошо владеет собой». Поверьте мне, г-н президент, очень многие американцы, баллотирующиеся в этом году на выборный пост, хотели бы, чтобы их так охарактеризовали.
С нашей первой встречи прошло семь лет. Революция преобразила бывший СССР и Восточную Европу. То была революция надежды и свободы, осуществленная народом. В конце концов историю всегда творил народ.
Над входом, ведущим в Большую ротонду, установлена статуя Клио, музы истории, восседающей на крылатой колеснице времени и ведущей летопись человеческих побед и ошибок. В этой летописи место вам наверняка гарантировано. Сейчас дело за народом, которым вы до недавнего времени руководили. Он должен найти свое место в истории нашего времени. Народ избрал демократию. Это трудный путь. В условиях демократии лидеры не всегда способны дать правильные ответы. Но демократия дает нам средства, с помощью которых ответ можно искать в условиях свободы, а это уже немало.
Мы принимаем вас в момент, когда ваши соотечественники и их соседи приступили к осуществлению трудного дела построения демократии.
Сенатор Дж. Митчелл (лидер большинства): Вы снискали уважение и восхищение американского народа. В течение семи лет вы отстаивали политический курс, который во многих отношениях поразительно отличался от того, что мир привык ожидать от советских руководителей. «Перестройка» и «гласность» – это слова, вошедшие в американский обиход. Вы добивались и добились подписания Договора по РСМД и превратили стратегическое разоружение в главную задачу и достижимую возможность. Вы дали ход событиям, в результате которых народы Восточной Европы обрели свободу и возможность определять свое будущее. Вы подсказали необходимость глубоких и вместе с тем мирных преобразований своему народу и всем вокруг вас. Ваши действия положили начало процессу перемен, который в короткий срок полностью изменил характер международных отношений. Не часто можно сказать о человеке, что он коренным образом изменил ход истории. Вы это сделали. В этом нет сомнения.
В некий момент на неисповедимых и нередко случайных путях человеческой истории появляется человек, который становится символом перемен и их движущей силой, сосудом, в который миллионы людей вливают свои надежды и чаяния. Не всегда вы были правы. Не всегда события развивались так, как вам хотелось.
Но история в конечном счете рассудит, что именно вы открыли шлюз, через который хлынула свобода. И поэтому есть глубокий смысл в том, что сегодня вы находитесь среди нас, в США, в Капитолии, в здании, которое мы считаем самым ярким символом свободы во всем мире.