С 1 сентября молдаване в Украине станут румынами
Светлана Гамова
В Молдавии в понедельник отметили День родного языка. В стране его называют по-разному: молдавским или румынским – в зависимости от самоидентификации. На самом деле это один язык. Но румынский имеет преимущества для молдавской диаспоры в Украине: там разрешено преподавание на языках стран ЕС. Потому молдаване переименовали свои школы в румынские. Русские школы в Украине закрыли. Их почти не осталось и в Молдавии. Лицей с преподаванием на русском в Кишиневе, чтобы сохранить, назвали славянским, открыв в нем для гарантии польские классы.
День родного языка в Молдавии всегда отмечался широко и громко. Это праздник из разряда тех, что идут под номером один. Даже День независимости отмечается с меньшей помпой. Закон о госязыке был принят парламентом Молдавии еще тогда, когда она была в составе СССР, – в 1989 году. А независимость республика провозгласила в 1991-м.
В нынешнем году пандемия коронавируса внесла свои поправки в празднование: отменен гала-концерт на центральной площади молдавской столицы. Но праздничные мероприятия, которые не собирают вместе большое количество граждан, правительство разрешило. На общественном национальном телевидении и в соцсетях будут транслировать передачи, посвященные языку и его истории. По инициативе мэрии столицы в понедельник состоялось возложение цветов к памятнику молдавскому господарю Штефану чел Маре (Штефану Великому) и к бюстам писателей на Аллее классиков в центре Кишинева. В сквере Академического центра им. Михая Эминеску прошла музыкально-литературная программа.
Вечером телезрителей ожидало выступление этнофольклорного ансамбля и оркестра народной музыки под управлением Василия и Виталия Адваховых.
Напомним, 27 августа 1989 года более 70 тыс. участников Великого национального собрания проголосовали за указ о введении румынского языка в качестве государственного. 31 августа Верховный совет МССР принял закон о языке. В 1994 году парламент принял Конституцию, в статье 13 которой было указано, что «государственным языком Республики Молдова (РМ) является молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики». В 2013 году Конституционный суд принял беспрецедентное решение, постановив, что в вопросе госязыка Декларация независимости превалирует над Конституцией. Таким образом, словосочетание «румынский язык» стало конституционным и может использоваться в официальных документах. Однако до сегодняшнего дня соответствующая поправка в Конституцию внесена не была.
С момента принятия закона о госязыке в республике началось движение за сокращение русских школ. В Гагаузской автономии, где в основном дети учились на русском языке, Кишинев предлагал открыть гагаузские и любые иные национальные школы и закрыть русские. Об этом «НГ» рассказывали ранее глава автономии и депутаты Народного собрания (местного парламента). Желание родителей при этом объяснялось так: дети в гагаузских семьях говорят на родном языке и могут продолжить учение в Турции (гагаузский аналогичен турецкому), а при владении русским – и в России. В Кишинев гагаузские дети учиться не едут, предпочитая турецкие и российские вузы.
Молдавские власти, планомерно закрывавшие все годы независимости русские школы, заботились о том, чтобы дети молдавской диаспоры в Украине (Одесская область и Буковина) учились на своем языке. Но защитили национальные школы в Украине не власти Молдавии, а сама молдавская диаспора.
Собственно, возможности национальным диаспорам в Украине учиться на языке предков добилась Венгрия, которая несколько лет активно боролась за права закарпатских соплеменников. МИД Венгрии фактически заблокировал участие представителей официального Киева в саммитах и иных мероприятиях НАТО. И вообще постоянно заявлял на всю Европу о нарушении прав венгров в Украине. В результате для носителей европейских языков Киев сделал исключение, разрешив им обучение в национальных школах. Венгры, таким образом, сохранили обучение на венгерском.
Молдаване, проживающие в Одесской области (граничит с Молдавией), тоже захотели сохранить молдавские школы. Но Молдавия – не член Евросоюза. Зато в ЕС входит Румыния. Языки в обеих странах, хоть и называются по-разному, фактически идентичны. И украинские молдаване переименовались в румын. А школы назвали румынскими. Таким образом, вопрос был решен.
Напомним, новый закон предусматривает возможность обучения на родном языке только для коренных народов. Впрочем, школьники, говорящие на языках Евросоюза, тоже смогут продолжить учиться на родном языке частично: в 5-м классе количество предметов, преподаваемых на родном языке, может достигать 80%, к 11-му оно сократится до 40%, сообщает издание slovo.odessa.ua. Дети других национальностей с 5-го класса должны учиться на украинском не менее 80% времени. В этот список помимо русских школьников, на украинизацию которых в первую очередь направлен языковой закон, попали и этнические молдаване. И им пришлось «изменить национальность».
Во многих населенных пунктах Бессарабии собирали подписи за превращение молдавских школ в румынские, чтобы избежать принудительной украинизации. В частности, так поступили в селах Дмитровка Килийского района, Камышовка Измаильского района, Орловка Ренийского района и ряде других, сообщает «Бессарабия информ».
В отношении русских и русскоязычных школьников той же Одесской области этот метод не работает: Москва не боролась за права маленьких соплеменников, как Будапешт за украинских венгров. Потому уклониться от принудительной украинизации русским вряд ли удастся, делают вывод одесские СМИ.
Независимая газета. 31.08.2020